日本成本人片无码免费视频网站,黑人猛挺进小莹的体内视频,欧美老熟妇乱大交xxxxx,人人妻人人澡人人爽精品日本

免費獲取策劃方案多一份參考,總有益處

重慶建網站

Website construction

案例778

重慶建網站

重慶網站建設企業:英文建網站不是直白翻譯

來源:派臣科技|時間:2019-01-05|瀏覽:

看過國內英文網站的許多人都發現,國內的英文網站,大部分都是與中文一樣的,只不過是漢譯英,根本沒有太多的變動。這樣的英文網站自然不會受到外國人的喜愛,畢竟根據中國人喜好制作的網站,其風格和做法自然是中國人的習慣,外國人對其并不感冒。那么,怎樣才能做好英文網站建設呢?對于這一點,重慶網站建設企業有幾個經驗共享給大家,大家能夠參考一下。
網頁設計風格
大部分情形下,國人對于英文網站的建設都是根據中文網站徑直翻譯一遍,沒有太大的改動,也不會有其他的變動,這樣一來,看似沒問題,實則問題頗多。首先,英文網站的風格和中文一模一樣,很難區分開,另一方面,中文網站構架對照復雜,喜愛用有些顏色搭配來實現襯托,而對于外國人來講,這一點并不怎樣喜愛。
不僅如此,外國人對于顏色和構架要求都很簡易,以實用為主,因而許多在我們看來就像是垃圾站一樣的英文網站,在國外卻恰恰相反,大受歡迎。
因此,重慶網站建設企業提示站長,建英文網站的時候,不能根據中國人的思路來做,你認為的華麗美觀,對于外國人來講可能是負擔,讓他們根本找不到自己想要的內容。簡易徑直的展示方式看起來不受歡迎,但是對于外國人來講剛剛好。
英文字體選取也有竅門
在建英文網站的時候,重慶網站建設企業建議最佳選取與英文字母搭配的字體,不要隨便操作,也不要花里胡哨。字體和框架如果根據宋體來設計,會給對方瀏覽導致不適,降低客戶體驗度。相反,如果站長可以采用羅馬字體,不僅能提高客戶體驗度,也會讓網站大受歡迎。
漢譯英
這是中國人建英文網站的通病,找一個翻譯軟件,將自己想要展示的內容翻譯下來,然后復制黏貼,也不管這些語句是否通順,是否精確,反正是軟件翻譯的,自己也不懂。這樣的做法自然也是大錯特錯。重慶網站建設企業建議站長務必要珍視英文翻譯,不要采用簡易的漢譯英使用。
在翻譯文章的時候,最佳結合客戶的文化背景和生活習慣,根據對方的喜好來做,這樣一來,既能提升客戶的親切感,同時還能修復客戶的實際需求,呈現公司的品牌專業性,提升客戶的信任度,提升產品銷售。
圖片
外國人做事都對照徑直,不喜愛繞彎子,所以,在更新網站內容的時候也是如此,圖片以簡約為主,突出難點即可,這樣能給客戶更好的體驗。千萬不要認為提升有些美女、八卦圖片能讓對方更感興趣,要知曉,真確想和你做生意的人是不愿意自己的合作對象如此不專業的,可能就由于你的這幾張圖片讓對方失去合作的想法。
所以,重慶網站建設企業提示公司,維護網站的時候,務必要選取與網站內容搭配的圖片,不要亂加圖片。
當前,走國際化銷售的公司越來越多,擁有一個專業的英文網站是公司成長對外貿易最佳的媒介,所以,重慶網站建設企業提示公司務必要珍視英文網站的建設,不要簡易的漢譯英,那樣還不如不做。

留言

返回頂部

君
重慶網站建設重慶建網站重慶網站建設企業:英文建網站不是直白翻譯